注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

面朝大海 春暖花开

http://zq93216.blog.163.com/

 
 
 

日志

 
 

学英语要选《老友记》  

2012-05-15 16:41:42|  分类: 英语学习 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

作者:blackboyerking   如有引用,请标明作者和引用地址

一、视听法的优点

        在学习英语口语时候,采用多媒体的视听材料是一个巨大的进步,也是上世纪外语教学的一次革命。这就是所谓的“视听法”。因为它有着图像和声音,提供给你一个和英语交流完全真实的示范,不仅仅给予你语言本身,而且其视听给予你语言交际所需要的所有场景和情状,事无巨细的完全呈现。影视镜头和立体音效果不仅使得你可以很轻松的记住这些语言的要素,而且在你真正进行英语交际的时候,类似的出现在视听材料的场景会自动的提示,使得你能更轻松、准确的回忆并利用这些素材,来诉说你想要诉说的言语。这是书本、录音所不可比拟的!

二、要使用英文影视材料学习口语

        使用英文影视,则是视听法的一个创造性的应用。首先,英文影视,尤其是现代题材的作品,是当下生活英语最逼真的反映,其台词是最地道而常用的群众语言,活生生的,就鲜活地在现代英美人中使用着。然后,影视的要素就是娱乐性,它就是有趣、新鲜、过目不忘、印象深刻的代名词。根据著名语言学家克拉申(Krashen)的外语学习的“输入假设”理论,理想的外语输入要“既有趣,又有关联(interesting and relevant)而且要有足够的输入量;”。这不就是特指影视吗?克拉申简直就是在说:“学外语口语就是要用英文电影和电视剧!

        有人评价《新概念》是一套很经典的教材,原因就是因为它符合克拉申的语言理论。首先它每篇课文都是故事,而且配有插图(符合有趣和关联原则、而且插图有视觉输入作用);第二是它每篇课文篇幅很短,能有效减少学习焦虑,降低“情感过滤”(见下文有关内容)。实际上“老友记”每集只有20分钟,篇幅短小精悍。而且新概念的所谓有趣、关联,用插图来形成视觉输入,与“老友记”比起来简直是小巫见大巫!

注意:使用英文影视学习口语的前提是你必须有一定的英语水平。如果你是初学者,先学完《走遍美国》这套教材。《走遍美国》是视频教学的,也是采用视听法的经典口语教材,特别推荐。

 三、影视学习法的基本矛盾、克拉申的“情感过滤假设”理论

(一)影视学习法的基本矛盾——“影视材料学习化”很可能会造成娱乐性大大降低丧、焦虑增加

          影视剧集从娱乐材料转变为外语学习材料,经历了一个特殊的过程,这个过程产生了影视学习法的基本矛盾。分析这个过程对于用它们学习外语特别重要。这就是分析过程如下:

        1、学习的过程条件硬件要求很高。 典型的外语学习者语言水平都要比所选择的影视剧集低。所以,都要将影视剧切割成小块来学习。这个肢解消化过程,必须配合有基本的电脑或相关设备。有相关的影视台词剧本,以及相应的中文英文讲解来实现。

        2、 细致学习的过程也就是肢解作品的过程,很可能将影视的艺术性和娱乐性扼杀。     因为,不管多么低难度的影视,对于一般的英语学习者来说,都有不少的困难。要想听清楚,听懂,能用,就必须反复听,反复模仿,不断解决那些学习难点;用影视学习意味着将完整的美学化的作品进行肢解,必然会减少原本完整观看时候的趣味,而且会产生焦虑、厌烦等不良情绪。

        3、学习的过程就是反复观看的过程,容易使人生厌。

       学习的过程不仅伴随着肢解,而且需要反复观看。伴随着精听,利用软件将该剧集的mp3音频的复读、变速来使得发音模糊点和难点解决。再对照中英文讲解来理解难以明白的部分。所谓再好的戏也很难看第二遍。这就使得难度和要求变高,大大增加了焦虑感。

         这个肢解并反复学习影视作品的过程中,如果没有选对合适种类的影视作品,以你对该剧集的喜爱为基础,将变得很枯燥而变得难于坚持,而且更重要的是一个人一旦产生这些不良的情绪,就陷入了语言学家克拉申所说的“情感过滤”的障碍中去了。大大影响了语言输入的有效率。从而影视的娱乐性本来是降低“情感过滤”的利器,而学习影视反倒丢弃了自身的优点。

(二)、娱乐性降低、焦虑增加等因素会使“情感过滤”大大增加,从而极大影响了影视学习法的效果

              根据克拉申的外语学习理论,一个人学好外语,需要两个基本的条件,一个就是上面提到的理想的外语输入(包括可理解性(com- prehension);既有趣,又有关联(interesting and relevant);非语法程序安排(not grammatically sequenced)和要有足够的输入量几个条件),影视满足这个条件;另一个就是较低的“情感过滤”(The Affective Filter)。也就是说,一个人的外语输入,会由于人焦虑、不自信等因素而被过滤掉,从而不能起到习得语言的作用。    在娱乐性的影片转变成学习性的精听材料时候产生的焦虑、厌烦等“情感过滤效应”会大大影响我们实际接受到的有效的语言输入。

     所以,选择那些自己百看不厌的作品是影视学习方式成功的关键,

四、影视材料对于语言学习的基本分类 

         在影视中,要选择自己最喜欢的作为精学材料。这里有一个基本的影视分类。一种是以情节为娱乐基点的影视,比如《越狱》《X档案》;另一种是以语言为娱乐基点影视。比如《老友记》《成长的烦恼》,。第二种特指幽默的肥皂剧。

         其实,不管以上面的那一个类别的影视来学习,都是可以的。只要你所选择的这个剧集,是你特别喜爱的,这样才能使得你不断的学习下去。  只要满足外语学习的“理想的输入”以及“较低的情感过滤”这两个基本条件,一个正常的人通过1000个小时左右的时间影片,应该可以达到基本学会该外语口语的水平。

      五、肥皂剧是一般学习者的首选——解决影视学习法的基本矛盾

       肥皂剧能解决这个矛盾,很简单,就是因为肥皂剧经得起肢解,且百看不厌烦

       根据对影视学习内在基本矛盾的分析,可以看到:以情节为主的影视,它的娱乐兴趣点在于你所未知的情节,一旦你看一遍后,你对该情节不新鲜了,就很难提起精神仔细研读台词,反复地去听、去模仿了。(除非演员的台词特别有意思,或者演员的台词表演很有神韵,让你禁不住反复模仿)

       相反,肥皂剧中,则语言以外的因素没有占那么多大的比例。它主要是以演员幽默的台词、夸张的语音、语调,以抖包袱的形式来制造笑料作为娱乐的卖点。它有这么些特点:

1、多看不厌,肢解也有趣。不管你看了多少次,你只要回味它幽默的台词,你总是会再次乐起来的。它每个对话片断都各自独立,都基本是个包袱,可以单独学习,切割成片断不仅不会使得影片变得乏味,而且更能体会幽默语言的所在。甚至可以说,切割是欣赏肥皂剧的基本手段。

2、印象深刻,自动模仿。其语言念白很夸张,几乎句句神韵,会让你不由自主地就有模仿的冲动。原因只有一个,就是真的很搞笑!根据保加利亚的罗扎诺夫“超级学习法”的基本理论,外语学习中,夸张的语音变调会使得学习效率大大增大。

3、集中于语言它逼迫使你将注意力集中于演员的对白。因为这是你看它的原因。

4、其连续性使得可理解性大大提高。因为它是连续剧,每个演员都有很鲜明的特点,对每个角色的熟悉使得你甚至使你知道这个角色平时喜欢讲那些话。

六、选择《老友记》五大理由——为啥不用《越狱》、《绝望的主妇》

1、它属于以语言为娱乐主体的影视,特别适合反复观看并学习其台词

      所以它有上面分析的这类影视作品对于口语学习的所有特点,而且是这类影视作品的巅峰代表之作。而像《绝望的主妇》、《越狱》这些作品,虽然也精彩至极,但是始终是以剧情而非语言取胜。所以能看了一次后再很有兴趣反复看的少之又少。中文观众里面,可以找到贼多看“老友记”过数遍,十几遍甚至几十遍的人。反复看了“老友记”之后,脱口而出其中的台词真是易如反掌、自然而然的事情。

2、它的娱乐性可以说是经历了近15年的考验。

      它是史上最具有娱乐性质的剧集。在全球有无数的拥趸,风靡了亿万影迷。它的编剧真是幽默天才,而里面的演员也是表演的巨匠,刻画的人物和台词都是那么的有趣。这是被无数人验证了的百看不厌的作品。

3、它面世时间很久,在国内影响巨大,且有丰富的相关学习资源。

        从1994年开始试播以来,它已经面世了13个年头了。很多年以前,新东方等培训机构就以《老友记》为蓝本,来培训口语。在国内,它的全部十季,共240多集的内容都有异常详细的学习笔记。这些笔记流传甚广,你可以很容易从网上下载这些资料。可以说有很多英语爱好者花费了巨大的精力来研究这些剧本,对其中任何一个难懂的句子或词语、词组,你都可以利用中文搜索引擎找到答案你可以发现,“老友记”真的被中国人研究透了。这在中国英语学习史上是前所未有的!估计也是在全世界罕见的文化现象! 

        我曾经也试图用《大家都爱雷德蒙》《绝望的主妇》这类难度较小,语速较慢的肥皂剧作为学习教材。但是,除了“老友记”之外,其他的英美电影或电视,很难找到相关详细完整的笔记(“绝望的主妇”有第一季23集的笔记,作者花了很多心血,但是仍然不全,而且很不详细),很多句子和词语都要自己查字典,而且好多东西都查不到,只好作罢。这个是选择学习老友记一个很重要的因素。

4、“老友记”在中国已形成一个人数众多、精英化的文化团体,融入该团体会使得英语学习事半功倍。

        在中国,就我所知,“老友记”的粉丝群体是发育最成熟和完善的。无数的老友迷,通过博客、论坛、qq群,等方式,记载和传达对《老友记》的喜爱,在网上,通过搜索,你可以找到“friends”任何一集中中的哪怕一个最细微的词语用法。你可以找到关于“老友记”海量的博客和帖子,以及大量以它为题材的教程和资源。你可以找到很多相关的论坛和聊天群。在“老友记”的粉丝群体里面,你能深深体会到,老友记中的台词成为地位和时尚的标志,成为流行,很多老友迷都从英语哑巴变得满口洋文。你还能找到任何一部影视,或者任何一本教材,能和《老友记》的影响力比较吗?现在还没有,估计将来也不会有。

         根据社会学的研究,人有从众的本能,众人的流行趋势可以很大程度影响个人的行为。所以,你接触到成熟的“老友记”的群体,可以大大刺激你的学习动机,提高学习效率。在老友论坛里大家都讨论老友记中某一集的一个搞笑句子,你难道没有兴趣去看看这个部分,也来侃侃吗?要不,可就太落伍了。这就是时尚的力量。

5、《老友记》难度不是问题。

     a、有人说《老友记》俚语太多,难度太大,所以不太适合学习。其实,俚语是我们学习英语口语的重点之一。《老友记》是在笑料中出现俚语,让我们轻松记住,反而很简单就解决了这个困扰无数外语学习者的一大难题。此外,任何英文影视作品,都会有大量的俚语,一般的外语学习者都不可能听得很懂,都需要反复听和借助剧本和台词笔记来理解的。我也学习过《绝望的主妇》虽然它语速要慢一些,俚语少一些,但是也有很多我们不认识的短语和生词。所以这个所谓的难度是可以克服的。只要你喜欢老友记,你通过反复听,并查看学习笔记,都能听得很懂。

    b、语速的问题,老友记的语速是比较快,但是还是正常水平的。其中有一些弱读,连读的地方。但是,比起《越狱》等作品,它的发音是很清晰的,而且也不算快。此外,一定要使用变速复读软件,甚至可以说,学影视英语不用变速复读软件辅助,是个开玩笑的事情。因为软件可以在那些你实在听不清的地方(这些地方在影视中肯定不少,这很不同于标准教材那么清晰的发音,这也是英美现实生活中真实的场景反映)通过减少速度来反复仔细听,并以慢速来观察模仿。

    c、焦虑的问题。“老友记”如果每一集学下来,确实有很多生词和俚语。英语处于中等水平的中国学生,如果想一次学一集,简直是开玩笑。所以要分割任务。初学者,每天花2个小时,能学3-5分钟左右就很不错了。根据这个速度,一个星期左右可以学好一集。一季老友记共24集,供中等程度学习者半年左右的学习。随着水平的增高,速度会有明显的加快。感觉自己的听力和口语水平会大大加强。

6、能使人长期坚持学习是“老友记”的优点

        刚才不仅仅分析了f6可以使得在肢解学习的时候没有什么痛苦,甚至帮助了更好的娱乐,增大了输入的可理解性,而且减少了输入的情感过滤。更重要的是,英语学习要长时间的 持续,才能保证有足够大量的输入。学习老友记每一个片断的较低水平的不良情绪和很高的娱乐性就使得学习容易坚持。特别是国内将看老友记,学老友记作为一个时尚,    而且有广泛的炫耀行为。这就使得学习“老友记”有很强的成就动机背景。保证了学习的坚持性!

七、学粤语看白话版周星驰

        周星驰所拍的都是电影,不是肥皂剧,但是有一点他和“老友记”相似,就是他的电影是以幽默的台词来取胜的。同时他的电影百看不厌,且特有让人模仿其中台词的冲动。“当爱情出现的时候,我没有好好的珍惜,当爱情消失的时候我才后悔莫及,能给我一次重来的机会,我一定会对那女孩说:“我爱你”,如果让我加上个期限的话,那是“爱你一万年”“下雨收衣服哦”“人是人他妈生的……”看看这些台词的流行,就可以知道上面言之不假。根据分析老友记同样的原理可以知道,对于想尽快学会白话的朋友,在学会了一套基本粤语教材后,可以大量选择周星星的影片来观看模仿,一定事半功倍。

  评论这张
 
阅读(2904)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017